Un blog pour quoi faire ? - A blog, why?

Les élèves du collège André Malraux à Marseille communiquent avec l'extrême orient : ce blog a été créé dans le cadre d'un projet de correspondance entre les élèves de notre collège et des élèves japonais. Le but  de ces pages est de leur présenter la France, notre région, de discuter de nos modes de vie, de nos goûts et de nos passions. Sayonara !

The students from the Junior High School André Malraux in Marseilles are communicating with the Far-East: this blog was created within the context of a correspondence project between the students of our Junior High School and Japanese students. The goal of these pages is to present France, our area, our way of life, the things we like and our passions to those students. Sayonara !

Jeudi 16 février 2006

Hello guys ^-^ !!

I would like to present my city, Matsudo . It is near Tokyo along the Edo river. Edo river’s length is 60 km, it joins the Tone river which is the largest river in .

Matsudo city is the origin of the anime Gundam. Do you know it? There are rather Gundam’s fans in Matsudo , but we don’t like Gundam so much.

Ayaka, Tomoyo, Monami, Asako

Par Matsukoku 1F - Publié dans : La région de Tokyo / Tokyo area
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Jeudi 16 février 2006

We have many kind of club activities, for example: baseball club, soccer club, tennis club, badminton club, volleyball club, softball club, weight lifting club, cooking club, choir club, tea ceremony club, drama club, brass band club, manga club…

Yuka, Midori, Mami, Miho

We call Matsudo Kokusai “Matsu-Koku”. Matsu-Koku school uniform is very cute, we like it. Matsu-Koku students character is cheerful, so school life is very interesting.

Rieko, Yukari, Miwako, Chihiro

Par Matsukoku 1F - Publié dans : Notre collège / Our school
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Jeudi 16 février 2006

Hello everyone, I would like to present our school, Matsudo kokusai. “Kokusai” means “international”, so it’s an international high school. There are exchange students from many countries. The school is a certified “ Super English High School ” from the Ministry of Education. We have six English classes every week.

It has international course and general course. We are students of international course. We can study Chinese and French when we are 17 years old.

We have 2 American teachers, one French teacher and one Australian teacher, so our school is a school with a rich international flavor. We enjoy school life as we can learn culture of many different countries.

Good bye!

Megumi, Yu, Koharu

Kasumi, Orie, Yuu, Tamayo

Ayaka, Tomoyo, Monami, Asako

Par Matsukoku 1F - Publié dans : Notre collège / Our school
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 16 février 2006

Hello mates!

I’d like to introduce our school called Matsu-Koku.

Girls occupy 80% of whole students.

International exchange is prosperous in our school.

Cooking club, weight lifting club and drama club are very famous.

We have two teachers who look like twins, Mr. Okawara and Mr. Yokomakura, there’s only one difference: Mr. Yokomakura wears a white coat!

Daisuke, Hayaro, Yurai, Masayuki

Par Matsukoku 1F - Publié dans : Notre collège / Our school
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 16 février 2006

Bonjour everybody. We would like to explain a day in our school. Our school home-room starts at . We have our own classroom, teachers come there to teach. One period is 50 minutes, and we have a 10 minutes break. In the morning we have 4 periods, and in the afternoon we have 2 periods.

After class we clean our classroom.

Sayonara and à bientôt.

Lisa, Manami, Mina, Hitomi

Par Matsukoku 1F - Publié dans : Notre collège / Our school
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 16 février 2006

Bonjour! Enchanté! 

Hello everybody I would like to present my city : Nagareyama. It’s a very small city too. But we have many nature. 

In Japan there is a lot of earthquake, and we don’t like it ! 

Do you know Shinsengumi ? It was a samurai group who had stayed in our city !!Please come to Nagareyama. 

Sayonara, à bientôt

Chiaki, Ayumi, Saki, Madoka

Par Matsukoku 1F - Publié dans : La région de Tokyo / Tokyo area
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 16 février 2006

Hello everybody. 1F members are 8 boys and 32 girls, total 40 students. Class mood is lively, so we enjoy school life everyday.

Rieko, Yukari, Miwako, Chihiro

Our class is very unique, and fool. There are too many girls! 32 girls for 8 boys!

Our class is always noisy because of the girls.

Hideyuki, Kentaro
Par Matsukoku 1F - Publié dans : Notre collège / Our school
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 16 février 2006

We go shopping to “Tokyo Bay Lalaport” in Funabashi city. It is a big shopping center, there are many shops. Fr example, the cinema, coffee shop, restaurant, game center. Clothes shop, general goods and candy shop, and so on.

It is convenient, and “Tokyo Bay Lalaport” is very popular, so many people come.

Yuka, Midori, Mami, Miho

Par Matsukoku 1F - Publié dans : Nos passions / Our hobbies
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 16 février 2006

Bonjour!

Hello everyone, I would like to present my city: Matsudo . It is in Chiba prefecture and near Tokyo . So Matsudo is prospering, it’s a very large city. There is the BANDAI museum, very popular among the “otaku”, every otaku come there.

And there is the famous Yahashira cementery near our school.

Megumi, Yu, Koharu

Rieko, Yukari, Miwako, Chihiro

Par Matsukoku 1F - Publié dans : La région de Tokyo / Tokyo area
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 16 février 2006

Boujour. We would like to present our prefecture: Chiba . It has a lot of amusement parks. For example, Tokyo Disney Resort. There very popular in Chiba . Specially, Tokyo Disney Resort’s food is very delicious. We like popcorn, it has many flavors: strawberry, salt, caramel, curry, honey, melonsoda, and more!

In Tokyo Disney Land and Disney Sea , there are many kind of roller coasters. For example, spash mountain which we enjoy water, and space mountain which can the fastest of other roller coaster and we can feel like a trip in space.

If you come to , please go to Tokyo Disney Resort.

Sayonara and à bientôt.

Lisa, Manami, Mina, Hitomi

Kasumi, Orie, Yuu, Tamayo

Par Matsukoku 1F - Publié dans : Nos passions / Our hobbies
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus